Prevod od "sad tražiš" do Češki

Prevodi:

ty potřebuješ

Kako koristiti "sad tražiš" u rečenicama:

Nešto kao, ti nikad ne pružaš dokaze, a sad tražiš neki dokaz.
Ale nikdy nebudu mít důkaz a ty potřebuješ nějaký důkaz.
Ali sad tražiš mene, je l' da?
Jenže teď hledáš mě, nemám pravdu?
Poveo si Iliju u raj u vatrenoj koèiji a sad tražiš da me razapnu.
Eliáše jsi vzal na ohnivém voze do nebe... a po mně žádáš, abych byl ukřižován.
Sad tražiš moj i pomoæ da poraziš Voyager.
A teď mě bez obalu žádáš o pomoc proti Voyageru.
I ako sad tražiš da ti opet verujem, da te podržim u onom što veruješ, a da ne znam šta mi se tamo dogodilo, bez tih seæanja, ne mogu.
A jestli mě teď žádáš, abych tě opět následovala... a podpořila tě v tom, čemu věříš teď, aniž bych věděla, co se mi tam venku stalo, bez těchto vzpomínek... to nedovedu.
A sad tražiš da se vratim u planine.
A nyní mne chceš poslat pryč do hor. Bojíš se.
sad tražiš nalaz krvi lmam neki predosjeæaj.
Teď chceš krevní obraz. - Mám takovou předtuchu.
A sad tražiš da se vratimo na posao? Na taj jebeni posao.
A teď nás chceš převychovat a chceš, ať začneme pracovat?
Ne provodiš sa njima ni te tri veèeri nedeljno, a sad tražiš više vremena?
Nezvládáš s nimi trávit ani tři večeře týdně a teď chceš ještě víc času?
Bolje nego da sad tražiš izgovore da to ne uradiš. Bolje da mu vi pišete i tražite njegovu dozvolu.
Namísto hledání záminek mu můžeš napsat a získat jeho povolení.
Došao sam ovdje da radim s tobom, ali sad tražiš da radim oko tebe, a to ne mogu.
Přijel jsem s tebou pracovat. Ale ty mě žádáš, abych pracoval bez tebe. To nemohu.
Trebalo m i je šest mjeseci da skupim 87.000 sad tražiš sto hiljada?
Trvalo mi 6 měsíců to sehnat a teď mi říkáš, že to má být 100?
Sad tražiš izgovor da ga odbiješ.
A teď hledáš výmluvu, proč se do toho nezaplést.
Ali kako to da tek sad tražiš Rajana?
Ale jak jste až teď došel k tomu že chcete najít Ryana? JULIE:
Èekiæaš nas godinama a sad tražiš da glasamo velikog šefa za Quirinal.
Rok nás tlačíte ke zdi a teď po nás chcete prezidentské hlasy?
Sad tražiš da prikrivam emocije zbog toga kako se ti osjeæaš.
Teď chceš, abych skrýval své emoce, protože ti jsou proti srsti.
I evo te sad, Tražiš plan B
Tak jsi teď tady a hledáš plán B.
I sad tražiš izlaz, zar ne?
A teď vymýšlíte, co dál. Je to tak?
Riskirao si otkrivanju cijelog tima da bi vratio stari posao, i što, sad tražiš uslugu?
Riskoval jsi odhalení celého týmu, abys dostal zpátky minulou práci a teď žádáš o laskavost?
Znaèi ti sad tražiš da pitamo ljude i o mjestu na kojem auto nije bio parkiran?
Počkat, takže se chceš lidí ptát na místo, kde to auto neparkovalo?
Ti mi stvarno sad tražiš novac?
Vážně mě právě teď žádáš o peníze?
Lagala si, a sad tražiš uslugu?
Lhaly jste mi a ještě chcete laskavost?
S obzirom na to što sad tražiš, pretpostavljam da si i ti èuo.
Vzhledem k tomu, kdy jsi za mnou se svojí žádostí přišel, předpokládám, že jsi slyšel totéž.
Sad tražiš da ti druga žena, njena prijateljica, greje postelju.
A hleďme, kdo si hledá další ženu, její přítelkyni, aby ho zahřála v posteli.
Uništio si me i sad tražiš da te pustim da živiš svoj život.
Zničil si mě a teď mě žádáš aby jsem žil svůj život?
I ti sad tražiš moju pomoæ?!
A teď mě žádáte o pomoc?
I sad tražiš od porote da poveruje da je ovo lažni izveštaj na osnovu prièe rekla-kazala èoveka.
Stačí tenhle přípis, že jsem chodil na vaše hodiny, a případ půjde k ledu. - A co když ne? - Pak se to dostane k soudu.
To je moj život, èoveèe, a sad tražiš da to opet proživim.
Vítej v mym světě. A teď po mně chceš, abych si vzpomněl na včerejší noc.
1.5381319522858s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?